El estreno de Miyazaki divide a los fans conocidos en Japón: obra maestra o “124 minutos de tortura” |  Cultura

El estreno del nuevo anime de Hayao Miyazaki ¿Cómo vivís vosotros? (traducción literal de Japón Kimi-tachi wa Dō Ikiru ka), ha dividido la opinión de los espectadores japoneses en dos grupos: los incondicionales, que aseguran haber visto una obra de arte “que se te queda en el alma”, y los desconcertados, que piden la devolución de su dinero “tras 124 minutos de tortura”.

Según el portal japonés Yahoo Eiga (Yahoo cine), la puntuación otorgada a la película por los 3.500 usuarios que hasta la mañana del lunes 17 de julio habían comentado el esperado anime de Miyazaki, la situaban en una media de 3,2 puntos, sobria una máxima de 5. El que tal vez sea el último filme del premiado director de 82 años, cuenta la historia de Mahito, un niño que tras perder su madre en la Segunda Guerra Mundial es llevado por su padre al campo donde se adentra en un mundo sobrenatural habitado por seres fabulosos.

El arco narrativo de un niño que hace un viaje de ida y vuelta a un universo mitológico, hermana la nueva producción con obras como El viaje de Chihiro (2001), protagonizada por una niña obligada a trabajar en un balneario de espíritus para romper un hechizo que convirtió a sus padres en cerdos. “Tiene todos los elementos de una obra de Miyazaki, pero necesitaremos verla de nuevo para comprender”, dijeron a este diario par de madres de familia que se identificaron como Natsuko y Eriko, a la salida de la última sesión del domingo 16 de julio en el cine Toho, en el distrito central de Shibuya.

Un grupo de personajes disfrazados de un personaje de ‘Studio Ghibli’, la productora de Miyazaki, en Tokio (Japón). BEHROUZ MEHRI (AFP)

Como catálogo del mejor Ghibli, número de la productora de Miyazaki, la obra cuenta con un elenco coral, decorados japoneses y europeos, paisajes de los lumbrantes y espectaculares movimientos de cámaras guiados por las piruetas aéreas de los centenarios de pájaros que pueblan la historia Su protagonista infantil interactúa de forma espontánea con criaturas improbables y traspasa, sin inmutar, la frágil frontera entre lo real y lo sobrenatural característico de Miyazaki.

Sigue vigente uno de sus principales narrativos mandamientos, evitar el maniqueísmo, y en una misma secuencia los personajes pueden ser tiernos y malvados, elegantes y grotescos. Pero aunque el meticuloso dibujo a mano y la paleta de Kimi-tachi wa Dō Ikiru ka permitirían calificarlo como otro clásico del también llamado “Disney japonés”, la aventura está llena de metáforas y simbolismo que muchos de sus seguidores no lograron senser.

Una obra muy personal

“Dada su edad, Miyazaki ha liberado de la obligación de hablarle a los niños y ha hecho una obra muy personal”, afirmó Kurumi Saito, espectadora en la sesión dominical de Shibuya. Al haber optado por prescindir de una campaña promocional previa al estreno, la obra comenzó a proyectar sin ninguna indicación, comentario, tráiler o entrevista que guiará a los espectadores sobre su contenido.

Según el productor Toshio Suzuki, la estrategia de cancelar los pases para la prensa, no mostrar tráileres y ocultar el argumento, los personajes y el estilo, tenía como objetivo emmentar la expectativa de la nueva obra de Miyazaki. Por ello, las redes sociales y foros como el mencionado portal Yahoo Eiga o el también popular eiga.comhan convertido en la principal fuente de información para los futuros espectadores.

Imagen de la protagonista de 'La princesa Mononoke'.
Imagen de la protagonista de ‘La princesa Mononoke’.estudio ghibli

un usuario de eiga.com que se identifica como Shotoku, asegura haber visto la película con una sensación de alienación y decepción. “Pienso volver a ver La princesa Mononoke, mi favorito, para quitarme el mal sabor de boca”, afirma. Yoshi, en el mismo foro, defiende la obra como “literatura infantil clásica que no necesita justificaciones” y allí explica que hay que disfrutarla sin pensar en la lógica.

Los portales de los cines donde se proyecta en varios formatos, incluyendo pantallas gigantes IMAX y soundido Dolby, muestran un buen número de asientos disponibles y las informaciones de la prensa japonesa hablan de “casi lleno total”. Algunas redes sociales vinculan la estrategia de silencio en la promoción a posibles conflictos de Suzuki, el productor, con socios en la distribución.

Dicha posibilidad fue reforzada por la aparición en los créditos finales de la película de un equipo de realización de tráileres que nunca fueron mostrados. Según la distribuidora norteamericana GKIDS, el anime de Miyazaki estrenará este año en Estados Unidos y el título en inglés será El niño y la garza (El chico y la garza).

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.

Suscribir

babelia

Las novedades literarias analizadas por las mejores críticas en nuestro boletín semanal

RECIBELO